Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to  upgrade your browser .

Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.

  • We're Hiring!
  • Help Center

paper cover thumbnail

EXPLORING THE CAUSES OF SANSKRIT'S DECLINE (A PILOT STUDY

Profile image of TJPRC Publication

Today Mother India is in tears to see its greatest heritage " Sanskrit " sinking into oblivion as only 14135 people have been found to be associated with Sanskrit as their native language. Hence, the objective of this study is to explore all the major affective factors that attributed to the decay of Sanskrit and putting this most revered language in deplorable condition and doleful state. In attaining the stated objective, the study employed unstructured interview (with 15 Sanskrit scholars) and content analysis as two primary data gathering tools. As for data analysis, the study used descriptive statistics and analytic induction. The study revealed 12 affective factors that caused degeneration of Sanskrit. Five of them are worth mentioning here. (i) Subjugation of Indian Philosophy, (ii) Lack of Career Prospect (iii) Confinement of Sanskrit to Brahmins, (iv) Political Bias, and (v) Spreading Myths about Complexity of Sanskrit.

Related Papers

Economic and Political Weekly

Bhupendra Yadav

essay on drought in sanskrit language

Economic & Political Weekly

Prabhakar Singh

South Asian Languages and Linguistics 5.2

Leonid Kulikov

Internationally referred “Chintan” Research Journal (Traimāsika), Issue of July to September 2012.

Surabhi Verma

Language changes constantly, a fact that becomes most noticeable when we read texts a few centuries old. In comparing earlier and later forms of any language we find various types of phonological, morphological, syntactic, grammatical and semantic changes. There are many approaches used to study the language because language is a piece that is of multi factorial importance and has its range of participation in many fields, so persons try to understand it from different disciplines to investigate into the concerned point of knowledge. Each and every word in a language passes through a long journey of time. So it represents a specific tone and meaning of a sanskriti. Thus study about language denotes the cultural aspects of any place. It also shows the process how the general usage and trends affect other cultures. This paper is based on the comparative analysis of the two approaches-Genealogical and Typological. Genealogical approach is somewhat genetic in nature based on time period and Typological approach is based on different types used in different languages. Both the approaches have some advantages while some week points to understand. In this paper effort is done to understand and to investigate the comparative notions and their usefulness in the study of different languages and the cultural aspects of a particular lingual region.

Manzoor Elahi

Nityanand Misra

Despite its neglect by scholars in the Western academic world, Rajiv Malhotra’s recent bestselling and impactive book `The Battle for Sanskrit’ (TBFS) succeeds in its objective and will resonate with its target readers: traditional Sanskrit scholars in India as well as English-speaking right-leaning Hindus across the world. Malhotra raises hard questions and presents grim facts in lucid vocabulary and a style which is a combination of academic, critical, trenchant, and motivational. He summarizes debatable and objectionable views and theories of Sheldon Pollock and what he calls ‘American Orientalism’; offers counter-views and alternate theories; and exhorts traditional Sanskrit scholars to critique Pollock’s works, views, and theories more substantially. In this article, I present a detailed review of the book and highlight what in my opinion are the strengths and weaknesses of the book. Although I have a favourable opinion of Malhotra’s book, I hope the contents of the article will prove useful, for the purpose of discussions and debates around the issues raised in the book, to even readers who are neutral or opposed to Malhotra’s views. In addition to an appendix on proofreading errors in TBFS, the article includes two more appendixes—one critiquing Pollock’s claim of an instance of semantic inversion and another analyzing contents of a recent statement that Pollock signed.

E Learning material

Dhananjay Vasudeo Dwivedi

Rajendran Chettiarthodi

Kasturi Sinha

The present research paper entitled as 'Literature Instilling about the Decline of Hindi Language' discusses an issue which has been highlighted in the selected Bollywood films. It is to be said that the films show mirror to the cultural practices and reflects it on the silver screen. Nowadays , communicating in English is in vogue, more than as a medium of communication it is a style statement and matter of pride and because of this everyone wants to learn this language. English is a lingua franca and one must learn it to match with the pace of the world but not at the cost of ignoring one's native-tongue. The language of any region is not just a language but it is an inheritance of one's roots and unique identity. It must be preserved because it connects one with his culture. Culture is transmitted from generation to generation as tradition via one's native-tongue and at the same time, it is passed on as a legacy to the next generation. In the present research paper, the researchers have underscored the plight of the characters who feel second to other people of their own country because they can't speak English.

srishti singh

Sanskrit is the language in which Vedas, Upanishads, Puranas, ethics and several other man language in India for a longer period of time. Sanskrit is a classical language of India. The corpus of Sanskrit literature encompasses a rich tradition of poetry and drama as well as scientific, technical, philosophical and Hindu religious texts. Sanskrit continues to be widely used as a ceremonial language in Hindu religious rituals ancient scriptures are transcribed. If we look in history, it was a widely spoken common in the forms of hymns and mantras. Spoken Sanskrit is still in use in a few traditional institutions in India, and there are many attempts at revival. Language is dynamic and so is time. With passing time and emergence of several other languages, Sanskrit started loosing its dominancy but it showed complete tolerance towards all.

RELATED PAPERS

Gisela Niklaus

Aureliusz Kosendiak

European Journal of Human Genetics

Ieke Ginjaar

Journal of Transmitted Diseases and Immunity

Bogusław Nedoszytko

Aposta Revista De Ciencias Sociales

Yidy Páez Casadiegos

Science in China Series D: Earth Sciences

Jacek Szwedo

Srpski arhiv za celokupno lekarstvo

Isidora Vujcic Ex Ratkov

SSRN Electronic Journal

Thomas Hazlett

7th International Symposium on Quality Electronic Design (ISQED'06)

Jinwoo Choi

Diabetes Care

Karen Horowitz

DESALINATION AND WATER TREATMENT

Daniel Mantovani

RICS Revista Iberoamericana de las Ciencias de la Salud

SANDRA QUINTANA PONCE

International Journal of Thermophysics

Houari Khachai

Journal of Biological Chemistry

Vishva Dixit

The Cochrane library

Marie-martine Lefèvre-colau

Journal of Applied Physics

Paulo Pizani

Zuhrinal Nawawi

Benjamin Buzali

快速办理毕业证, 各种各类的毕业证齐全

Revista da Associação Portuguesa de Linguística

Maria Gabriela Ardisson Pereira Matos

journal of accounting finance and auditing studies (JAFAS)

Solomon Antony

CESifo Forum

Reto Föllmi

Maria Sol Garcia

  •   We're Hiring!
  •   Help Center
  • Find new research papers in:
  • Health Sciences
  • Earth Sciences
  • Cognitive Science
  • Mathematics
  • Computer Science
  • Academia ©2024
  • Architecture and Design
  • Asian and Pacific Studies
  • Business and Economics
  • Classical and Ancient Near Eastern Studies
  • Computer Sciences
  • Cultural Studies
  • Engineering
  • General Interest
  • Geosciences
  • Industrial Chemistry
  • Islamic and Middle Eastern Studies
  • Jewish Studies
  • Library and Information Science, Book Studies
  • Life Sciences
  • Linguistics and Semiotics
  • Literary Studies
  • Materials Sciences
  • Mathematics
  • Social Sciences
  • Sports and Recreation
  • Theology and Religion
  • Publish your article
  • The role of authors
  • Promoting your article
  • Abstracting & indexing
  • Publishing Ethics
  • Why publish with De Gruyter
  • How to publish with De Gruyter
  • Our book series
  • Our subject areas
  • Your digital product at De Gruyter
  • Contribute to our reference works
  • Product information
  • Tools & resources
  • Product Information
  • Promotional Materials
  • Orders and Inquiries
  • FAQ for Library Suppliers and Book Sellers
  • Repository Policy
  • Free access policy
  • Open Access agreements
  • Database portals
  • For Authors
  • Customer service
  • People + Culture
  • Journal Management
  • How to join us
  • Working at De Gruyter
  • Mission & Vision
  • De Gruyter Foundation
  • De Gruyter Ebound
  • Our Responsibility
  • Partner publishers

essay on drought in sanskrit language

Your purchase has been completed. Your documents are now available to view.

Linguistic Paradox and Diglossia: the emergence of Sanskrit and Sanskritic language in Ancient India

“We know that Middle Indian (Middle Indo-Aryan) makes its appearance in epigraphy prior to Sanskrit: this is the great linguistic paradox of India.” In these words Louis Renou (1956: 84) referred to a problem in Sanskrit studies for which so far no satisfactory solution had been found. I will here propose that the perceived “paradox” derives from the lack of acknowledgement of certain parameters in the linguistic situation of Ancient India which were insufficiently appreciated in Renou’s time, but which are at present open to systematic exploration with the help of by now well established sociolinguistic concepts, notably the concept of “diglossia”. Three issues will here be addressed in the light of references to ancient and classical Indian texts, Sanskrit and Sanskritic. A simple genetic model is indadequate, especially when the ‘linguistic area’ applies also to what can be reconstructed for earlier periods. The so-called Sanskrit “Hybrids” in the first millennium CE, including the Prakrits and Epics, are rather to be regarded as emerging “Ausbau” languages of Indo-Aryan with hardly any significant mutual “Abstand” before they will be succesfully “roofed,” in the second half of the first millennium CE, by “classical” Sanskrit.

Allieres, Jacques. 1998. Review of Morvan 1996. Lapurdum: Basque studies review, 1998 Numéro III.IV recensions, informations: 315-317. Search in Google Scholar

Bloch, Jules. 1950. Les Inscriptions d’Aśoka, traduites et commentées. Paris: Société d’édition Les Belles Lettres. Search in Google Scholar

Burling, Robbins. 1964. “Cognition and Componential Analysis: God’s Truth or Hocus-Pocus.” American Anthropologist 66: 20-28. 10.1525/aa.1964.66.1.02a00020 Search in Google Scholar

Calvet, Louis-Jean. 1998. La sociolinguistique. 3e édition corrigée. (Série: Que sais-je?) Paris: Presses Universitaires de France. Search in Google Scholar

Cohen, Marcel. 1956. Pour une sociologie du langage. Paris: Albin Michel. Search in Google Scholar

Damsteegt, Theo. 1978. Epigraphical Hybrid Sanskrit: its Rise, Spread, Characteristics and Relationship to Buddhist Hybrid Sanskrit. Leiden: E.J. Brill. Search in Google Scholar

De, Sushil Kumar. 1960. History of Sanskrit Poetics. Second rev. edition. Calcutta: Mukhopadhyay. Search in Google Scholar

Deshpande, Madhav M. 1985. “Sanskrit grammarians on Diglossia.” In: South Asian Language: Structure, Convergence and Diglossia (ed. by Bh. Krishnamurti): 312-321. Delhi: Motilal Banarsidass. Search in Google Scholar

Deshpande, Madhav M. 1993. Sanskrit and Prakrit. Delhi: Motilal Banarsidass. Search in Google Scholar

Deshpande, Madhav M. 2006. “Aryan origins: Brief History of the Linguistic Arguments.” In: India: Historical Beginnings and the Concept of the Aryan (by R. Thapar, J.M. Kenoyer, M. Deshpande, S. Ratnagar): 98-156. New Delhi: National Book Trust. Search in Google Scholar

Devlin, Hannah. 2017. “Much ado about Nothing: Ancient Indian Text Contains Earliest Zero Symbol.” The Guardian. Search in Google Scholar

Driem, George van. 2001. Languages of the Himalayas (2 vols.). Leiden: E.J. Brill. Search in Google Scholar

Durkheim, Émile. 1895. Les regles de la méthode sociologique. (First appeared in Revue philosophique in the form of four articles in 1893 vols. XXXVII May and June ; and in 1894 XXXVIII July and August) Paris: Félix Alcan. Search in Google Scholar

Edgerton, Franklin. 1953. Buddhist Hybrid Sanskrit, Grammar and Dictionary. Vol. I (Grammar), Vol. II (Dictionary). New Haven: Yale University Press. Search in Google Scholar

Eltschinger, Vincent. 2017. “Why did the Buddhists adopt Sanskrit?” Open Linguistics; 3: 308-326. 10.1515/opli-2017-0015 Search in Google Scholar

Emeneau, Murray. 1956. “India as a linguistic area.” Language 32: 3-16. 10.2307/410649 Search in Google Scholar

Farmer, Steve, Richard Sproat, Michael Witzel. 2004. “The Collapse of the Indus-Script Thesis: The Myth of a Literate Harappan Civilization.” Electronic Journal of Vedic Studies, 11-2: 19-57. Search in Google Scholar

Ferguson, Charles A. 1959. “Diglossia.” Word 15: 325-340. 10.1080/00437956.1959.11659702 Search in Google Scholar

Goossens, Jan. 1985. “Herauslösung und Herausbildung des Niederländischen.” Entstehung von Sprachen und Völkern: Glotto- und Ethnogenetische Aspekte europäischer Sprachen (ed. P.S. Ureland): 287-304. Tübingen: Max Niemeyer. 10.1515/9783111633732.287 Search in Google Scholar

Hahn, Michael. 2012. “Der Bhāṣāśleṣa - eine Besonderheit kaschmirischer Dichter und Poetiker?” In: Highland Philology: Results of a Text-Related Kashmir Panel at the 31st DOT, Marburg 2010 (ed. R. Steiner): 77-105. Search in Google Scholar

Harris, Zellig S. 1951. Methods in Structural Linguistics. Chicago: Chicago Univ. Press. Search in Google Scholar

Hayashi, Takao. 1995. The Bakhshālī Manuscript: an Ancient Indian Mathematical Treatise. Groningen: Egbert Forsten. Search in Google Scholar

Herrenschmitt, Clarisse & Jean Kellens. 1993. “*Daiva.” Encyclopaedia Iranica, 6: 599-602. Search in Google Scholar

Hinüber, Oskar von. 1986. Das ältere Mittelindisch im Überblick. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften. [See now also: id., 2. erweiterte Auflage. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 2001.] Search in Google Scholar

Hock, Hans Heinrich, and Rajeshwari Pandharipande. 1976. “The sociolinguistic position of Sanskrit in Pre-Muslim South-Asia.” Studies in Language Learning, vol. 1, no. II: 105-138. Search in Google Scholar

Houben, J.E.M. 1993. “Bhartṛhari en de structuur van het Sanskrit: ‘God’s truth’ of ‘hocus pocus’?” [in Dutch] In: Nieuwe wegen in taal- en literatuurwetenschap: Handelingen van het Eenenveertigste Filologencongres ( Proceedings of the 41st Congress of Philologists, Tilburg, 15 December 1990): 143-158. Tilburg: Tilburg University Press. Search in Google Scholar

Houben, Jan E.M. 1995. The Saṁbandha-samuddeśa (chapter on relation) and Bhartṛhari’s philosophy of language. Groningen: Egbert Forsten. 10.1163/9789004454620 Search in Google Scholar

Houben, Jan E.M. 1996a. “Socio-linguistic attitudes reflected in the work of Bhartṛhari and later Grammarians.” In: Ideology and Status of Sanskrit (ed. J.E.M. Houben): 157-193. Leiden: E.J. Brill, 1996. Search in Google Scholar

Houben, Jan E.M. 1996b. “Introduction: Towards a Social History of the Sanskrit Language.” In: Ideology and Status of Sanskrit (ed. J.E.M. Houben): 1-13. Leiden: E.J. Brill, 1996. Search in Google Scholar

Houben, Jan E.M. 1997. “Bhartṛhari’s Perspectivism (1): The Vṛtti and Bhartṛhari’s perspectivism in the first Kāṇḍa of the Vākyapadīya.” In: Beyond Orientalism: the impact of the work of W. Halbfass on Indian and cross-cultural studies (ed. by K. Preisendanz and E. Franco): 317-358. Amsterdam: Rodopi, 1997. Search in Google Scholar

Houben, Jan E.M. 2008. “Bhaṭṭoji Dīkṣita’s ‘small step’ for a Grammarian and ‘Giant Leap’ for Sanskrit Grammar.” Journal of Indian Philosophy 36 (2008) : 563-574. 10.1007/s10781-008-9041-0 Search in Google Scholar

Houben, Jan E.M. 2009. “Bhartṛhari as a ‘cognitive linguist’.” In: Bhartṛhari: Language, Thought and Reality (Proceedings of the International Seminar, Delhi, December 12-14, 2003) (ed. by M. Chaturvedi) : 523-543. Delhi: Motilal Banarsidass. Search in Google Scholar

Houben, Jan E.M. 2011. “Vedic ritual as medium in ancient and pre-colonial South Asia: its expansion and survival between orality and writing.” In: Travaux de Symposium International “Le Livre. La Roumanie. L’Europe.” Troisieme édition - 20 a 24 septembre 2010, Section IIIA: Veda-Vedāṅga et Avesta entre Oralité et Écriture (ed. by J.E.M. Houben et J. Rotaru): 147-183. Bucarest: Bibliotheque de Bucarest. Search in Google Scholar

Houben, Jan E.M. 2014. “A Tradiçao Sânscrita entre Memética Védica e Cultura Literária.” (in Portuguese) Linguagem & Ensino, v.17, n.2, p. 441-469, maio/ago. Search in Google Scholar

Houben, Jan E.M. 2016. “From Fuzzy-Edged ‘Family-Veda’ to the Canonical Śākhas of the Catur-Veda: Structures and Tangible Traces.” In: Vedic Śākhās: Past, Present, Future. Proceedings of the Fifth International Vedic Workshop, Bucharest 2011, sous la dir. de J.E.M. Houben, J. Rotaru and M. Witzel, p. 159-192. Cambridge, Mass. : Harvard University. Search in Google Scholar

Houben, J.E.M., and Saraju Rath. 2012. “Manuscript Culture and its impact in ‘India’: Contours and Parameters.” In: Aspects of Manuscript Culture in South India, ed. by S. Rath: 1-53. Leiden: E.J. Brill. 10.1163/9789004223479_002 Search in Google Scholar

Householder, Fred W. Jr. Review of Z.S. Harris 1951. International Journal of American Linguistics 18 (1952). 260-268. 10.1086/464181 Search in Google Scholar

Ingalls, Daniel H.H. 1989. “Ānandavardhana’s Devīśataka.” Journal of the American Oriental Society 109.4: 565-575. 10.2307/604080 Search in Google Scholar

Jamison, Stephanie, and Joel Brereton. 2014. The Rigveda: the earliest religious poetry of India. Oxford: Oxford University Press. Search in Google Scholar

Joshi, S.D. 1989. “Patanjali’s views on Apaśabdas.” In: Dialectes dans les littératures indo-aryennes (ed. C. Caillat): 267-274. Paris: Institut de Civilisation Indienne. Search in Google Scholar

Joshi, S.D., and J.A.F. Roodbergen. 1986. Patanjali’s Vyākaraṇa-Mahābhāṣya. Paspaśāhnika. Edited with Translation and Explanatory Notes. Pune: University of Poona. Search in Google Scholar

Kaldewaij, Jelle. 1986. “Structuralisme en transformationeel generatieve grammatica: continuiteiten en discontinuiteiten in de twintigste eeuwse taalkunde - Structuralism and Transformational Generative Grammar: Continuities and discontinuities in twentieth century linguistics (in Dutch; summary in English).” Dissertation Rijksuniversiteit Utrecht. Search in Google Scholar

Kalyanaraman, S. 2016. Harappa Script & Language: Data mining of corpora, tantra yukti and knowledge discovery of a civilization. Herndon, VA: Sarasvati Research Center. Search in Google Scholar

Kane, Pandurang Vaman. 1971. History of Sanskrit Poetics. 4th rev. edition. Delhi: Motilal Banarsidass. Search in Google Scholar

Kaye, G.R. 1927. The Bakhshālī Manuscript: A Study in Mediaeval Mathematics. Calcutta: Government of India, Central Publication Branch. Search in Google Scholar

Keith, Arthur Berriedale. 1908. Śāṅkhāyana-Āraṇyaka, with an appendix on the Mahāvrata. London: The Royal Asiatic Society. Search in Google Scholar

Keith, Arthur Berriedale. 1909. Aitareya Āraṇyaka: Introduction, Translation, Notes, Indexes and an appendix containing the portion hitherto unpublished of the Śāṅkhāyana Āraṇyaka. Oxford: Clarendon Press. Search in Google Scholar

Keith, Arthur Berriedale. 1914. The Veda of the Black Yajus School entitled Taittirīya Sanhitā, Pts. I-II. Cambridge: Harvard University Press. Search in Google Scholar

Keith, Arthur Berriedale. 1924. Sanskrit Drama in its Origin, Development, Theory and Practice. London: Oxford University Press. Search in Google Scholar

Kent, Roland G. 1950. Old Persian. Grammar, Texts, Lexicon. New Haven: American Oriental Society. 10.2307/409739 Search in Google Scholar

Kiparsky, Paul. 1979. Pāṇini as a Variationist. Cambridge, Mass.: MIT Press. Search in Google Scholar

Koerner, E.F.K. 1997. “Notes on the history of the concept of language as a system ‘ou tout se tient’.” Linguistica atlantica 18/19 (1996/1997): 1-20. Search in Google Scholar

Kloss, Heinz. 1967. “’Abstand languages’ and ‘Ausbau languages’.” Anthropological Linguistics 9, no. 7: 29-41. Search in Google Scholar

Kuiper, F.B.J. 1968. “The genesis of a linguistic area.” Indo-Iranian Journal 10: 81-102. 10.1163/000000068792938215 Search in Google Scholar

Labov, William. 1994. Principles of Linguistic Change. Volume I. Internal Factors. Oxford: Blackwell. Search in Google Scholar

Lévi, Sylvain. 1915. “Sur la récitation primitive des textes bouddhiques.” Journal Asiatique, 11e série, tome 5: 401-447. Search in Google Scholar

Lewis, M. Paul. 2009. Ethnologue: Languages of the World. Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com/. Search in Google Scholar

Lienhard, Siegfried. 1984. A History of Classical Poetry: Sanskrit - Pali - Prakrit. (A History of Indian Literature, 3, 1.) Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Search in Google Scholar

Lin, Li-Kouang. 1949. Introduction au Compendium de la Loi (Dharma-Samuccaya): L’Aide-mémoire de la Vraie Loi (Saddharma-smṛty-upasthāna-sūtra). Paris: Adrien Maisonneuve. Search in Google Scholar

Mahadevan, Iravatham. 2002. “Aryan or Dravidian or Neither? A Study of Recent Attempts to Decipher the Indus Script.” Electronic Journal of Vedic Studies, 8-1: 1-19. Search in Google Scholar

Mayrhofer, Manfred. 1951. Handbuch des Pāli, mit Texten und Glossar: eine Einleitung in das sprachwissenschaftliche Studium des mittelindischen. Heidelberg: Carl Winter. Search in Google Scholar

Meillet, Antoine. 1908. Les Dialectes Indo-européens. Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion. Search in Google Scholar

Meillet, Antoine. 1921. Linguistique historique et linguistique générale. Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion. Search in Google Scholar

Meillet, Antoine. 1936. Linguistique historique et linguistique générale, Tome II. Paris: Librairie C. Klincksieck. Search in Google Scholar

Morvan, Michel. 1996. Les Origines Linguistiques du Basque. Bordeau: Presses Universitaires. Search in Google Scholar

Muljačič, Žarko. 1986. “L’enseignement de Heinz Kloss (modifications, implications, perspectives).” Langages, No. 83, Glottopolitique (Septembre 86): 53-63. Search in Google Scholar

Muljačič, Žarko. 1989. “The emergence of the Florentine > Italian language.” Synchronic and diachronic approaches to linguistic variation and change; Georgetown University round table on languages and linguistics, 1988 (ed. J. Walsh): 221-226. Washington DC: Georgetown University Press. Search in Google Scholar

Muljačič, Žarko. 1993. “Standardization in Romance.” Bilingualism and Linguistic Conflict in Romance (Trends in Romance Linguistics and Philology, vol. 5) (ed. R. Posner & J. N. Green): 77-116. Search in Google Scholar

Ollet, Andrew. 2017. Prakrit, Sanskrit and the Language Order of Premodern India. Oakland: University of California Press. 10.1525/luminos.37 Search in Google Scholar

Parpola, Asko. 1994. Deciphering the Indus Script. Cambridge: Cambridge University Press. Search in Google Scholar

Parpola, Asko. 2015. The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780190226909.001.0001 Search in Google Scholar

Parpola, Asko and Simo. 1975. “On the relationship of the Sumerian Toponym Meluḫḫa and Sanskrit Mleccha.” Studia Orientalia, 46: 205-238. Search in Google Scholar

Peeters, Bert. 2001. “Does Cognitive Linguistics Live up to its Name?” Language and Ideology: vol. 1: Theoretical cognitive approaches (eds. R. Dirven, B. Hawkins, E. Sandikcioglu): 83-106. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/cilt.204.04pee Search in Google Scholar

Pinchard, Alexis. 2009. Les langues de sagesse dans la Grece et l’Inde anciennes. (École Pratique des Hautes Études, Sciences historiques et philologiques - III. Hautes Etudes du monde gréco-romain, 43.) Geneve-Paris: Droz. Search in Google Scholar

Pinault, Georges-Jean. 2002. “Tocharian and Indo-Iranian: Relations between two linguistic areas.” In: Indo-Iranian Languages and Peoples (ed. by N. Sims-Williams): 243-284. Oxford: Oxford University Press. 10.5871/bacad/9780197262856.003.0012 Search in Google Scholar

Plofker, Kim, Agathe Keller, Takao Hayashi, Clemency Montelle, and Dominik Wujastyk. 2017. “The Bakhshālī Manuscript: A Response to the Bodleian Library’s Radiocarbon Dating.” History of Science in South Asia, 5.1: 134-150. Search in Google Scholar

Pollock, Sheldon. 2006. The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture and Power in Premodern India. Berkeley: Univ. of California Press. 10.1525/9780520932029 Search in Google Scholar

Possehl, Gregory. 1996. Indus Age: The Writing System. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Search in Google Scholar

Renou, Louis. 1956. Histoire de la Langue Sanskrite. Lyon: Editions IAC. Search in Google Scholar

Renou, Louis. 1957a. “Introduction générale” (trad. du “Einleitung” de J. Wackernagel, mise a jour, annotée). J. Wackernagel, Altindische Grammatik. Band I. Lautlehre. New Edition. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht. Search in Google Scholar

Renou, Louis. 1957b. Hymnes spéculatifs du Veda. Paris: Gallimard. Search in Google Scholar

Robert, Jean-Noël. 2012. Japanese Hieroglossia. (Trad.: Liz Libbrecht) Paris: College de France. (http://books.openedition.org/cdf/3101, acc. 30-11-2016) Search in Google Scholar

Salomon, Richard. 1989. “Linguistic variability in post-Vedic Sanskrit.” 275-. In: Dialectes dans les littératures indo-aryennes (ed. C. Caillat): 275-294. Paris: Institut de Civilisation Indienne. Search in Google Scholar

Salomon, Richard. 1998. Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages. New York: Oxford University Press. Search in Google Scholar

Salomon, Richard. 2001. “ ‘Gāndhārī Hybrid Sanskrit’: New Sources for the Study of the Sanskritization of Buddhist Literature.” Indo-Iranian Journal 44 (3): 241-252. 10.1163/000000001791615145 Search in Google Scholar

Saussure, Ferdinand de. 1916. Cours de Linguistique Generale. Geneva. Search in Google Scholar

Scharfe, Hartmut. 1977. Grammatical Literature. (A History of Indian Literature, 5, 2.) Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Search in Google Scholar

Scharfe, Hartmut. 2002. Education in Ancient India. Leiden: E.J. Brill. 10.1163/9789047401476 Search in Google Scholar

Schmitt, Rüdiger. 1967. Dichtung und Dichtersprache in indogermanischer Zeit. Wiesbaden: Harrassowitz. Search in Google Scholar

Schmitt, Rüdiger. 2009. Die altpersischen Inschriften der Achaimeniden: editio minor mit deutscher Übersetzung. Wiesbaden: Reichert. Search in Google Scholar

Śivadatta and Vāsudeva Lakṣmaṇ Śāstrī Paṇaśīkar. 1916. Kāvyamālā (Collection of old and rare Kāvyas ...etc.), Pt. 9. Bombay: Nirnaya Sagar. Search in Google Scholar

Smith, Helmer. 1954. Analecta Rhythmica. Studia Orientalia (edidit Societas Orientalis Fennica) XIX: 7, 3-17. Search in Google Scholar

Spence, N.C.W. 1957. “A hardy perennial: the problem of la langue and la parole.” Archivum Linguisticum 9: 1-27. Search in Google Scholar

Swennen, Philippe. 2015. “Hommes et dieux dans le formulaire métrique indo-iranien ancien.” In: Démons iraniens - Actes du colloque international organisé a l’Université de Liege les 5 et 6 février 2009 a l’occasion des 65 ans de Jean Kellens (ed. Ph. Swennen): 61-72. Liege: Presses Universitaires. 10.4000/books.pulg.9524 Search in Google Scholar

Thieme, Paul. 1935. Pāṇini and the Veda : Studies in the early history of linguistic science in India. Allahabad : Globe Press. Search in Google Scholar

Thieme, Paul. 1985. “Nennformen aus Anrede und Anruf im Sanskrit.” Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 44: 239-258. (1995. Kleine Schriften II: 1054-1073.) Search in Google Scholar

Vennemann Gen. Nierfeld, Theo. 2003. Europa Vasconica - Europa Semitica. Berlin: Mouton De Gruyter. 10.1515/9783110905700 Search in Google Scholar

Wackernagel, Jakob. 1896. Altindische Grammatik. Band I. Lautlehre. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht. (Repr. with “Introduction générale”, the translated and profusely annotated “Einleitung” of Wackernagel, by Louis Renou, 1957.) Search in Google Scholar

Watkins, Calvert. 1994. “Language of Gods and Language of Men : Remarks on Some Indo-European Metalinguistic Traditions.” in Selected Writings II: 456-472. Innsbruk: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck. Search in Google Scholar

Whitney, William Dwight. 1888. Sanskrit Grammar. Including both the classical language and the older Dialects of Veda and Brāhmaṇa. 2nd ed. (First edition: 1879.) Leipzig. [Repr.: Delhi: Motilal Banarsidass, 1977.] Search in Google Scholar

Witzel, Michael. 1987. “The Localisation of Vedic Texts and Schools.” (Materials on Vedic śākhās, 7).” In: India and the Ancient world. History, Trade and Culture before A.D. 650. P.H.L. Eggermont Jubilee Volume. (ed. by G. Pollet): 173-213. Leuven 1987. Search in Google Scholar

Witzel, Michael. 1989. “Tracing the Vedic Dialects.” In: Dialectes dans les littératures indo-aryennes (ed. C. Caillat): 97-265. Paris: Institut de Civilisation Indienne. Search in Google Scholar

Witzel, Michael. 1997. “The Development of the Vedic Canon and its Schools: The Social and Political Milieu.” Inside the Texts - Beyond the Texts: new approaches to the study of the Vedas (ed. M. Witzel): 257-345. Search in Google Scholar

© 2018 Jan E.M. Houben, published by De Gruyter

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Public License.

  • X / Twitter

Supplementary Materials

Please login or register with De Gruyter to order this product.

Open Linguistics

Journal and Issue

Articles in the same issue.

essay on drought in sanskrit language

Sanskrit in Modern Context: Exploring the use and revival of Sanskrit in contemporary society, including its role in education, literature, and arts

  • Prof. Dr. Mina S. Vyas Associate Professor, Shri P. K. Chaudhari Mahila Arts College, Sector- 7, Gandhinagar, Gujarat

This research explores the use and resurgence of Sanskrit in modern culture with an emphasis on its functions in the fields of education, literature, and the arts. Over the ages, the spoken form of Sanskrit, an ancient Indo-European language famed for its religious, philosophical, and literary literature, gradually declined. However, in recent years, there have been persistent attempts by academics and enthusiasts to restore Sanskrit's importance in a number of fields. This study investigates the use of Sanskrit in contemporary education, including its use in colleges and universities, as well as the difficulties and possibilities associated with teaching and studying this ancient language. The research also looks at the impact of Sanskrit on modern literature and the arts, including classical dance, music, and theatre. Additionally, it explores the language's function in religious and philosophical discourse, illuminating its importance in the preservation and dissemination of spiritual and philosophical literature. The article examines Sanskrit's distinctive linguistic traits and its contributions to contemporary linguistic research, especially its importance in the reconstruction of Proto-Indo-European and comparative linguistics. The study also emphasises the role of technology in text preservation and dissemination, as well as the digital resources accessible for studying Sanskrit and exploring its literary riches. It emphasises the necessity for ongoing efforts to conserve and develop this ancient language as an important cultural and intellectual asset in the modern world by reflecting on the difficulties and chances for Sanskrit in the future.

Banerjee, P. (2003). The Dramatic Element in the Ritusamhara of Kalidasa. Journal of Indian Council of Philosophical Research, 20(3), 103-119.

Bhattacharya, S. (2010). Sanskrit and Indian Civilization. Motilal Banarsidass.

Bronkhorst, J. (1998). Panini and his place in Sanskrit literature. In G. Pollock (Ed.), Literary Cultures in History: Reconstructions from South Asia (pp. 97-128). University of California Press.

Chang, K. C. (1977). The Archaeology of Ancient China. Yale University Press.

Dandekar, R. N. (2004). Sanskrit in Cyberspace. Journal of the Oriental Institute, 53, 43-51.

Dasgupta, S. (1955). A Study of History of Hindu Chemistry. Calcutta: University of Calcutta.

Dutt, R. C. (1899). The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse. E. P. Dutton.

Eaton, R. M. (2005). A Social History of the Deccan, 1300-1761: Eight Indian Lives. Cambridge University Press.

Emeneau, M. B. (1956). Bharata's Natyashastra: Text with English Translation. Harvard University Press.

Flood, G. D. (1996). An Introduction to Hinduism. Cambridge University Press.

Fortson, B. W. (2004). Indo-European Language and Culture: An Introduction. Blackwell Publishing.

Gaur, G. S. (1990). Languages and Education in India: A Historical Perspective. Central Institute of Indian Languages.

Gier, N. F. (2012). The Virtue of Nonviolence: From Gautama to Gandhi. State University of New York Press.

Goyal, S. R. (1994). Sanskrit Education in India. Akhil Bharatiya Sanskrit Parishad.

Hartzell, C. (2016). Learning Sanskrit in the 21st Century: A Survey of Mobile Apps, Websites, and Software. Journal of the American Oriental Society, 136(3), 571-578. https://doi.org/10.7817/jameroriesoci.136.3.0571

Houben, J. E. M. (1995). Ideology and Status of Sanskrit: Contributions to the History of the Sanskrit Language. Brill.

Iyer, S. (2018). Sanskrit and the Advaitic Tradition in Indian Art and Culture. International Journal of Hindu Studies, 22(1), 1-26. https://doi.org/10.1007/s11407-018-92 .

Jacobsen, K. A. (2005). Yoga Philosophy in Relation to Other Systems of Indian Thought. International Journal of Hindu Studies, 9(1), 1-26.

Jha, J. (2015). Digital Sanskrit Library: A Critical Assessment. Journal of the American Oriental Society, 135(3), 513-527. https://doi.org/10.7817/jameroriesoci.135.3.0513

Jha, J. N. (2009). Sanskrit Language Learning and Pedagogy. Journal of the American Oriental Society, 129(2), 345-352. https://doi.org/10.2307/25608463

Kak, S. (2008). Early Indian Architecture: Cities and City-Gates, ca. 1500 B.C.-300 B.C. Oxford University Press.

King, R. (1999). Indian Philosophy: An Introduction to Hindu and Buddhist Thought. Edinburgh University Press.

Kothari, S. (1989). New Directions in Indian Dance. Marg Publications.

Kulkarni, J. P. (2011). Preservation and Management of Indian Manuscripts: Advancements in Digitization and Conservation Techniques. Library Philosophy and Practice (e-journal), 572. http://digitalcommons.unl.edu/libphilprac/572

Kumar, V., & Singh, A. (2020). Digital Sanskrit NLP: A Survey. Proceedings of the Eighth International Symposium on Natural Language Processing (SNLP 2020), 108-115.

MacDonell, A. A. (1910). Sanskrit Grammar for Students. Longmans, Green, and Co.

Mallory, J. P., & Adams, D. Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture. Fitzroy Dearborn Publishers.

Masica, C. (1991). The Indo-Aryan Languages. Cambridge University Press.

Mishra, R. (2006). Classical Sanskrit Literature: A Critical Survey. New Delhi: Sahitya Akademi.

Olivelle, P. (1996). Sanskrit: A Language for the Gods. Harvard University Press.

Olivelle, P. (1996). The Early Upanisads: Annotated Text and Translation. Oxford University Press.

Pollock, S. (2006). The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture, and Power in Premodern India. University of California Press.

Prasad, R. (2013). Kāvya and the Environment: The Use of Nature Imagery in Sanskrit Poetry. Indo-Iranian Journal, 56(4), 327-344.

Rocher, L. (2008). Sanskrit Studies and the Digital Library of India. International Journal of Hindu Studies, 12(3), 255-273. https://doi.org/10.1007/s11407-008-9042-2

Sambamoorthy, P. (1970). South Indian Music. Indian Music Publishing House.

Sargeant, W. H. (2009). The Bhagavad Gita. State University of New York Press.

Sarkar, S. (1987). The Decline of Sanskrit: A Study in Historical Perspective. Munshiram Manoharlal Publishers.

Sarup, L. (1967). An Introduction to Sanskrit. Barnes & Noble.

Scharfe, H. (2002). Education in Ancient India. Brill.

Schreiner, P. (2007). Google Books and Beyond: Tips for the Sanskrit Scholar. Journal of the American Oriental Society, 127(4), 419-424. https://doi.org/10.7817/jameroriesoci.127.4.0419

Sharma, A. (2014). Sanskrit Education in Modern India: A Historical Overview. Indian Historical Review, 41(1), 81-100. https://doi.org/10.1177/0376983613510497

Shukla, C. S. (2019). A Descriptive Catalogue of the Manuscripts of the Śāradā and Siṃhāsana Libraries (Vol. 2). Banaras Hindu University.

Srinivasachari, K. (1974). Education in Ancient India: From the Earliest Times to the Islamic Conquest. Motilal Banarsidass.

Staal, J. F. (2008). Discovering the Vedas: Origins, Mantras, Rituals, Insights. Penguin Books.

Thapar, R. (2004). Early India: From the Origins to AD 1300. University of California Press.

Trautmann, T. R. (2006). Languages and Nations: The Dravidian Proof in Colonial Madras. University of California Press.

Tripathi, R. S. (2007). Modern Sanskrit Literature: Its Contribution and Relevance. Journal of Indian Education, 33(3), 3-13.

Vasishth, S., & Lewis, R. L. (2006). Argument-head Distance and Processing Complexity: Explaining Both Locality and Anti-locality Effects. Language, 82(4), 767-794.

Witzel, M. (2001). Autochthonous Aryans? The Evidence from Old Indian and Iranian Texts. Electronic Journal of Vedic Studies, 7(3), 1–93. https://doi.org/10.11588/ejvs.2001.3.2472

  • GOOGLE SCHOLAR

How to Cite

  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)

Most read articles by the same author(s)

  • Prof. Dr. Mina S. Vyas, A study of an Emphasis on Sanskrit Language in New Education Policy (NEP) 2020 , Revista Review Index Journal of Multidisciplinary : Vol. 2 No. 4 (2022): RRIJM [OCT-DEC]

Current Issue

Make a submission, information.

  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians

Revista Review Index Journal of Multidisciplinary (RRIJM) is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License .

Your Article Library

Essay on sanskrit language (1022 words).

essay on drought in sanskrit language

ADVERTISEMENTS:

Essay on Sanskrit Language!

Sanskrit has been instrumental in lending continuity to Indian civilisation. In its heyday it was spoken and used in all regions of India including the Dravidian south. While Tamil has maintained a more or less independent literary tradition, all other languages in India have taken freely from Sanskrit vocabulary and their literature is permeated with the Sanskrit heritage.

Sanskrit is perhaps the oldest language in the world to be recorded. Classical Sansktrit, which developed from the Vedic times, held sway from about 500 BC to about AD 1000. In independent India it is listed among the languages of the Eighth Schedule of the Constitution though it is not the official language of any state.

The hymns of the Rig-Veda bear the seeds of Sanskrit literature. Orally handed down for long, these hymns not only served the purpose of religion but also were a common literary standard for the Aryan groups in India. After 1000 BC, there developed an extensive prose literature devoted to ritual matters—the Brahttmnas; but in these too there are examples of story-telling, terse and abrupt in style.

The next milestone in the history of Sanskrit is the Grammar of Panini— the Ashtadhyayi. The form of the Sanskrit language as described by him became accepted universally and was fixed for all time. Probably, around the time Panini was codifying the Sanskrit language, the practice of writing had begun.

In the field of secular literature Sanskrit epic poetry (mahakavya) was the next most important development. The story of the Mahabharata was handed down orally for at least a thousand years after the battle it celebrates before becoming relatively fixed in writing. Dvaipayana or Vyasa is seen as the first to have sung of this fearsome struggle of his own time.

Vaisampayana later elaborated the epic; Lomaharsana and Ugrasravas are supposed to have recited the complete Mahabharata which scholars call itihasa. The story of the battle of eighteen days between the Kauravas and the Pandavas on the battlefield of Kurukshetra and the victory of the righteous was probably composed in the epic form not earlier than about 100 BC.

The Ramayana, traditionally ascribed to Valmiki whom Bhavabhuti and others call the ‘first kavi’, is considered to have been composed around the first century BC. On the face of it, it is the story of the adventures of Rama, but involved in this story are unforgettable conflicts of human passions.

Asvaghosa’s epics (first century AD) are the earliest epics now available to show the full-fledged kavya technique. His Buddhacharita and Saundarananda present the Buddhist philosophy of the shallowness of the world through the delights of poetry—the ornament of language and meaning. Later, in the fifth century AD, came Kalidasa with his Kumarasambhava which gives the story of the origin of Kartikeya, son of Shiva, and Raghuvamsa, a portrait gallery of the kings of Rama’s line, illustrating the four ends, virtue, wealth, pleasure and release, pursued by different rulers.

To the sixth century belongs Bharavi whose epic Kiratarjuniya presents a short episode from the Mahabharata as a complete whole. Rich description and brilliant characterisation are matched by a heroic narrative style.

Sanskrit literature shows a wide variety of forms and types. The katha tradition is exemplified in the Panchatantra, apparently written in the fourth century AD by Vishnusharman whose country was the Vakataka Empire (in the Deccan).

Bana’s Kadambari (7th century AD) is a novel about the timidities and missed opportunities of youth leading to tragedy. In the eleventh century we have Goddhala’s Udayasundari, a romantic novel. The critic King Bhoja’s Sringaramanjari is an entertaining ‘illustrating novel’ on the various types of love.

Somadeva’s Kathasaritsagara is a huge collection of stories skilfully narrated. Kshemendra’s illustrating novels are bitter satires on corrupt bureaucracies and deceit and vice. Some of his works are Kalavilasa, Darpadalana and Desopadesa.

The use of Sanskrit prose for scientific, technical and philosophical purposes is first exemplified by Patanjali’s Mahabhashya, a commentary on Katyayana’s Vartikas on Painin’s grammar. After this time, and during the early centuries of the Christian era, much technical and scientific literature came into being, Aryabhata and Bhaskara wrote on mathematics and astronomy, Charaka and Susruta on medicine, and Kautilya on politics and administration.

Literary criticism is another field in which Sanskrit literature is rich. The oldest work of Indian literary criticism is Bharata’s Natya Shastra. Bhamaha (5th century AD) is the earliest individual critic whose work is available; he sets out the genres as drama, epic, lyric, prose biography and (usually prose) novel besides discussing literary expression and what makes it beautiful. Dandin (7th century AD) adds to the genre campu or narration in mixed prose and verse, which became quite popular later.

Vemana, Rudrata, Anandavardhana, Kuntaka, Udbhata, Lollata and Dhananjaya are just some well- known critics who have analysed and enriched the world of literary concepts. Bhoja (11th century) is one of the greats among Indian critics, giving us the largest number of references and quotations and showing a fine taste in selection and comment.

The pre-eminence of Sanskrit was first seriously threatened by the Muslim invasions around AD 1200. However, the tradition of Sanskrit literature continued strongly and the number of Sanskrit works composed and preserved during this period is considerable. Rajasthan, Odisha as well as the south continued the Sanskrit literary tradition.

Some writers of note are Amarachandra, Someswara, Balachandra, Vastupala, Princess Ganga, Ahobala, Dindima and Gopala. The Kerala king Manaveda wrote the play Krishnagiti which is the prototype of Kathakali but with songs in Sanskrit. There were also satirical monologues and comedies, some of the famous writers being Nilakantha and Venkatadhvarin.

The period of British rule exercised an unfavourable influence on Sanskrit. In spite of the appearance of English and the increasing use of modern Indian languages, however, literary composition in Sanskrit has continued on a moderate scale down to the present time.

An important use to which the Sanskrit language is put at present is as a source of vocabulary for the modern languages. Sanskrit is able to provide, on a large scale, new technical terms which the modern languages are unable to find in their own resources.

Related Articles:

  • Essay on Dogri Language (390 Words)
  • Essay on Sindhi Language (582 Words)

Sanskrit Language

No comments yet.

Leave a reply click here to cancel reply..

You must be logged in to post a comment.

web statistics

Logo

The Importance of Sanskrit in Indian Education

This is Part I of two-part series on Sanskrit in Indian Education. To read part II, please click here .

Reality-Check 

If you are an Indian reading this essay in English, then it is likely that you are (a) not representative of the average Indian, and (b) alienated from your Indic mother-tongue. The 2011 Census shows that only 10.67% of Indians speak English as either their first, second, or third language. As English-speaking Oxford students and academics discussing Indic languages, we must remember that we do not represent the average Indian. This is because a majority of Indians attend non English medium schools i.e. schools in which non-language subjects such as physics, mathematics, and geography are taught in the student’s mother-tongue (“Household Social Consumption on Education in India”, p. 100). A good test of whether you are alienated from your Indic mother-tongue is to try to formulate your knowledge of Newton’s laws of motion, quadratic equations, and the physical characteristic of plateaus in your mother-tongue (without cheating by whole-scale borrowing of English words!). While the average Indian student educated in his mother-tongue can do this quite easily, English-educated Indians alienated from their mother-tongues (such as you and I) cannot.

Confronted with the growing status of English as an international lingua franca, however, more and more Indian parents are sending their children to English-medium schools. Furthermore, despite their statistical prominence, all Indian languages seem to be in a state of decline. This is shown by their dearth of innovative and impactful scholarly writing as well as by the influx of numerous English words in daily conversation.

Why study Sanskrit?

Having briefly described our current linguistic reality, especially the existential crisis facing all Indian languages, I will now discuss the reasons for learning Sanskrit.

Sanskrit was the lingua-franca of sciences such as mathematics, astronomy, and medicine in pre-modern India. To quote Field’s Medallist David Mumford’s review of Kim Plofker’s excellent book Mathematics in India:

“Did you know that Vedic priests were using the so-called Pythagorean theorem to construct their fire altars in 800 BCE?; that the differential equation for the sine function, in finite difference form, was described by Indian mathematician-astronomers in the fifth century CE?; and that “Gregory’s” series π/4 = 1−1/3 +1/5 − … was proven using the power series for arctangent and, with ingenious summation methods, used to accurately compute π _in southwest India in the fourteenth century?” (Mumford 385)

It is an indictment of our education system that most of these remarkable achievements are never mentioned in our textbooks, both in English and in Indian languages. If we want to gain an accurate understanding of the scientific and technological achievements of Indian civilisation, a knowledge of Sanskrit is essential since virtually all pre-modern Indian scientists such as Caraka, Suśruta, Āryabhaṭa, Varāhamihira, Bhāskara II, and Mādhava composed their scientific treatises in Sanskrit. Unfortunately, instead of celebrating these real scientists and their real scientific achievements, certain sections of Indian society continuously concoct fake achievements such as aeroplanes in the Rāmāyana and nuclear fusion in the Vedas. It is obvious that such nonsense is motivated by a deep insecurity about the past. However, as a response to these false claims, many English-educated Indians refuse to believe that there was anything resembling science in ancient India. Like Englishmen, many Indians have been ‘educated’ to view ancient India as a dark period of primitive superstition. If we reflect on this polarisation of opinion, we realise that a lack of knowledge of Sanskrit is the common denominator uniting people on both sides. A sound knowledge of Sanskrit would provide a student with the tools necessary to critically examine claims about Indian intellectual history and arrive at his/her own conclusions. This conclusion would inevitably follow the Buddhist middle-path (Pāli majjhimā paṭipadā): ancient Indians made numerous scientific advancements but were neither omniscient nor utterly ignorant. Teaching Sanskrit is the best way to expose students to the richness of the scientific, philosophical, and practical knowledge-systems of Indian civilisation.

b) Literature

Many of the foundational stories of Indian civilisation which still delight us today have their roots in Sanskrit literature: the story of Rāma and Sīta in the Rāmāyana , the fratricidal tragedy of the Mahābhārata , or Kṛṣṇa’s childhood and his love-affairs with  gopīs in the Bhāgavatapurāṇa . If religion and science isn’t your cup of tea, despair not! Most of Sanskrit literature is actually descriptions of beautiful sunrises, terrifying wars, and sweet love-making. Consider, for example, the lament of a yakṣa separated from his beloved:

tvām ālikhya praṇayakupitāṃ dhāturāgaiḥ śilāyām ātmānaṃ te caraṇapatitaṃ yāvad icchāmi kartum | asrais tāvan muhur upacitair dṛṣṭir ālipyate me krūras tasminn api na sahate saṃgamaṃ nau kṛtāntaḥ || (Kālidāsa’s Meghadūta verse 2.45)   I paint you, angry with affection, on this stone using minerals as colours. As soon as I seek to add myself, fallen at your feet, to the picture, My eyes become smudged with incessant tears. O, how cruel is fate, Since it does not allow the two of us to unite Even in a painting!

Sanskrit literature is filled with millions of such verses: verses which capture the deepest and most secret feelings of the human heart. Besides these tender verses, Sanskrit literature possesses rare examples of literary genius. For example, the 12th century poet Kavirāja’s Rāghavapāṇḍavīya simultaneously narrates the stories of the  Rāmāyana and Mahābhārata using Sanskrit’s seemingly infinite possibility for punning! If students wish to make this rich world of feeling, beauty, and literary genius a part of their life, then they must learn Sanskrit.

c) Language

Sanskrit is a grammatically perfect language with ten verbal-classes, eight cases, three numbers, and three genders (Jones 28). Sanskrit is one of the most well-structured and concise languages in the world. Consider the following English sentence: "I went to the shop to buy sugar".

The prolixity of this eight-word English sentence is evident in the use of filler words such as ‘to’ and ‘the’. Expressing the same thought in a modern Indian language such as Hindi, one would say: " मैं चीनी खरीदने के िलए दुकान गया ।"

Though this Hindi sentence is one word shorter than its English counterpart, it is equally prolix. Suppose one were to express the same thought in Sanskrit: śarkarāyāḥ krayāya vipaṇim agaccham.

We need only four words! In addition to its intrinsic grammatical beauty, a knowledge of Sanskrit will help a student learn other Indian languages more easily since most Indian languages, including Tamil, borrow a large number of loanwords from Sanskrit. I am reminded of my north-Indian friend’s hilarious attempt to order hot water at a restaurant in Karnataka. When he asked for ‘ garam pānī ’ in Hindi, everyone was baffled. However, as soon as he asked for the Sanskritic ‘ uṣṇa jala ’, he got what he wanted! Besides aiding in the comprehension of Indian languages, Sanskrit constitutes ideal preparation for those interested in learning Greek and Latin. This is because these Western classical languages share not only grammatical structure but also numerous cognate words with Sanskrit. Thus, Sanskrit is not only grammatically beautiful but also an ideal gateway to learning other Indian and Indo-European languages.

Sanskrit Pedagogy

Having (hopefully) persuaded you of the beauty and relevance of Sanskrit, I must now turn to three intractable practical questions: (i) How should Sanskrit be incorporated into our school curriculum? (ii) How should Sanskrit teaching deal with the controversies surrounding Sanskrit? (iii) How can teachers make Sanskrit learning easier and more enjoyable?

As far as the first question is concerned, National Education Policy (NEP) 2020 hits the nail on the head:

“Sanskrit will thus be offered at all levels of school and higher education as an important, enriching option for students, including as an option in the three-language formula.” (NEP 2020: 14)

It is significant that NEP 2020 does not argue that Sanskrit should be made compulsory. Any attempt to impose Sanskrit on students is doomed to fail since many students prefer learning another Indian language instead of Sanskrit. However, as NEP 2020 states, Sanskrit should be made available as an option that can be chosen as one’s second or third language. In this respect, NEP 2020 significantly improves on NEP 1986 which, unfortunately, said virtually nothing about the role of Sanskrit in Indian education (NEP 1986. Furthermore, NEP 2020’s explicit mention of the importance of other classical languages such as Tamil and Kannada shows its commitment to preserving and re-invigorating the classical in these dreary post-modern times (NEP 2020 14-15). However, good intentions do not change the world unless accompanied by concrete action. Sanskrit is currently not offered as a language option in most private and government schools, including in the school of this essay’s author. Indeed, most of my Sanskrit-speaking friends actually learnt Sanskrit from traditional paṇḍitas outside the formal academic system. Though Sanskrit should not be made compulsory as a language, all students should be exposed to Sanskrit literature and knowledge-systems in translation. This will expand the student’s horizon beyond the confines of modern languages.

Given the divisiveness of our times, the teaching of Sanskrit will undoubtedly involve numerous controversies. The two most obvious points of contention are the content of the syllabus and the socio-political history of Sanskrit. One can mitigate the first difficulty by insisting on a curriculum grounded in the reading of original Sanskrit texts rather than secondary scholarship. Instead of presenting students with a particular narrative of Indian history, students should be allowed to develop their own understanding of the past through a careful reading of Sanskrit texts. With regard to the alleged discriminatory and elitist nature of Sanskrit, NEP 2020 constitutes a wonderful anti-dote. If successfully implemented, NEP 2020 will open up the study of Sanskrit to interested students from all religions, castes, races, and cultures. It is imperative that students from diverse social backgrounds are made to feel welcome in the modern Sanskrit classroom.

As far as Sanskrit pedagogy is concerned, the need of the hour is qualified teachers who can make language learning enjoyable. Too often, learning Sanskrit involves drowning in a sea of meaningless paradigms to be memorised. This approach ends up detracting students who would have otherwise enjoyed reading Sanskrit texts. Like other Indian languages, Sanskrit should be taught using a combination of everyday conversation and textual study. Crucially, teachers should treat Sanskrit as a language of daily life rather than as a dead language of ancient manuscripts. Such an approach will make students internalise and cherish Sanskrit instead of merely treating it as a scoring subject to achieve better grades. And, hopefully, this study of Sanskrit will create modern Indians who feel proud of their heritage and strive to live up to its demanding ethical ideals:

manasi vacasi kāye puṇyapīyūṣapūrṇās tribhuvanam upakāraśreṇibhiḥ prīṇayantaḥ| paraguṇaparamāṇūn parvatīkṛtya nityaṃ nijahṛdi vikasantaḥ santi santaḥ kiyantaḥ|| (Bhartṛharı̍'s Śatakatraya verse 1.79)   Filled with pure nectar in mind, speech, and body, Pleasing creatures in all three worlds by continuously helping them, Transforming another’s atom-like good quality into a mountain, Always blossoming in their own hearts, How many such good people are there?

Bibliography

“Bhartṛharı̍'s Śatakatraya.” Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/5_poetry/5_subhas/bh... .

“Household Social Consumption on Education in India.” National Statistical Office, Ministry of Statistics and Programme Implementation, Government of India, July 2017-June 2018. http:// www.mospi.nic.in/sites/default/files/publication_reports/ Report_585_75th_round_Education_final_1507_0.pdf.

Jones, Sir William. Discourses delivered before the Asiatic Society: and miscellaneous papers, on the religion, poetry, literature, etc., of the nations of India. Printed for C. S. Arnold: 1824. “Kālidāsa’s Meghadūta.” Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/5_poetry/2_kavya/meg... .

Plofker, Kim. Mathematics in India. Princeton: Princeton University Press, 2009. Page of 4 5 Mumford, David. “Mathematics in India: Reviewed by David Mumford,” Notices of the American Mathematical Society vol. 57, no. 3 (2010): 385-390.

“National Education Policy 1986.” Ministry of Human Resource Development, Government of India. https://www.education.gov.in/sites/upload_files/mhrd/files/upload_docume... .

“National Education Policy 2020.” Ministry of Human Resource Development, Government of India. https://www.education.gov.in/sites/upload_files/mhrd/files/NEP_Final_Eng... .

“2011 Census.” Office of the Registrar General and Census Commissioner, Ministry of Home Affairs, Government of India, 2011. https://censusindia.gov.in/2011Census/Language_MTs.html .

Suggested Citation:  Shree Nahata. 2021. 'The Importance of Sanskrit in Indian Education', Think Pieces Series No. 16. Education.SouthAsia ( https://educationsouthasia.web.ox.ac.uk/ ). 

HindiVyakran

  • नर्सरी निबंध
  • सूक्तिपरक निबंध
  • सामान्य निबंध
  • दीर्घ निबंध
  • संस्कृत निबंध
  • संस्कृत पत्र
  • संस्कृत व्याकरण
  • संस्कृत कविता
  • संस्कृत कहानियाँ
  • संस्कृत शब्दावली
  • Group Example 1
  • Group Example 2
  • Group Example 3
  • Group Example 4
  • संवाद लेखन
  • जीवन परिचय
  • Premium Content
  • Message Box
  • Horizontal Tabs
  • Vertical Tab
  • Accordion / Toggle
  • Text Columns
  • Contact Form
  • विज्ञापन

Header$type=social_icons

  • commentsSystem

Gujarati Essay on "Drought", "દુકાળ વિશે ગુજરાતી નિબંધ" for Students

Essay on Drought in Gujarati : In this article " દુકાળ વિશે ગુજરાતી નિબંધ ", " Dukal Nibandh in Gujarati " for students ...

Essay on Drought in Gujarati : In this article " દુકાળ વિશે ગુજરાતી નિબંધ ", " Dukal Nibandh in Gujarati " for students of class 5, 6, 7, 8, 9, and 10.

Gujarati Essay on " Drought ", " દુકાળ વિશે ગુજરાતી નિબંધ " for Students

પ્રસ્તાવના:  ભારત એક ખેતીપ્રધાન દેશ છે. અહીંયા સિત્તેર ટકા જનતા ખેતીના કાર્યમાં લાગેલી છે. બીજા શબ્દોમાં આપણે કહી શકીએ છીએ કે, ભારતીયોનો મુખ્ય ધંધો જ ખેતી છે. ખેતીમાં વરસાદનું મહત્ત્વપૂર્ણ સ્થાન છે. જો વરસાદ સમય પર અને યોગ્ય ઢંગથી થાય છે, ત્યારે તો કોઈને ચિંતા નથી થતી. પરંતુ જ્યારે એનું સંતુલન બગડી જાય છે અર્થાત્ ક્યારેક વરસાદ ઓછો થાય છે અથવા ક્યારેક વધારે, તો દેશમાં ઉત્પાદનની દૃષ્ટિથી ખૂબ ભારે ગરબડી ફેલાય છે.

વરસાદની કમી અને એના અભાવ:  ભારતવર્ષમાં વરસાદ અષાઢ માસ (જુલાઈ)થી પ્રારંભ થઈ જાય છે અને લગભગ ચાર મહીના સુધી થતો રહે છે. તે પરંતુ ગત વર્ષે ભગવાનની કોપ-દષ્ટિથી ન્યૂનતમ વરસાદ પણ ના થયો. ખેડૂત આકાશની તરફ આંખો લગાવીને રહ્યા. રેડિયો તેમજ ટી.વી. ભવિષ્યવાણીઓ કરતાં રહ્યા, પરંતુ પાણીને વરસવું ન હતું, તો ના જ વરસ્યું અને ભારતવર્ષમાં દુકાળની સ્થિતિ ઉત્પન્ન થઈ ગઈ.

વરસાદની કમીથી ખરીફનો પાક ના વાવી શકાયો. થોડો-ઘણો વરસાદ થવાથી જ્યાં પાક વાવી દેવામાં આવ્યો હતો, ત્યાં તે પણ સૂઈને નષ્ટ થઈ ગયો. દેશમાં હાહાકાર મચી ગયો. પશુઓની દશા તો અત્યંત દયનીય થઈ ગઈ. હજારો-લાખો પશુ ભૂખ્યા મરી ગયા. બધાથી વધારે ખરાબ દશા રાજસ્થાન તેમજ ગુજરાતની હતી. રાજસ્થાન તો હંમેશાંથી જ પાણીની અછત ઉઠાવે છે. આ વખતે હરિયાણા, ઉત્તર પ્રદેશ, બંગાળ, બિહાર વગેરે બધા પ્રાંતોની સામે આ કઠિન સમસ્યા આવીને ઊભી થઈ ગઈ.

રાહત કાર્યક્રમ:  ભારત સરકારે યુદ્ધસ્તર પર રાહત કાર્યક્રમ ચલાવ્યો. દેશમાં લગભગ પાંચ અબજ રૂપિયાની વ્યવસ્થા કરવામાં આવી, પરંતુ આટલા મોટા દેશ માટે આ રકમ એવી જ હતી, જેમ “ઊંટના મુખમાં જીરું કોઈ-કોઈ રાજયમાં સરકારી તંત્રએ આ રૂપિયાનો સદુપયોગ ના કર્યો. નેતાગણ, ભ્રષ્ટ સરકાર કર્મચારી આ રાહત-કાર્યમાં પોતાનું ઘર ભરવાથી ના ચૂક્યા. હકીકત એ રહી કે, ખેડૂતના નામ પર બીજાઓના ઘર ભરાઈ ગયા.

ઉપસંહાર:  આપણે સરકારની સાથે મળીને નક્કર પગલાં ઉઠાવવા જોઈએ. પાણીનો સદુપયોગ કરવો જોઈએ. આપણે એક-એક ટીપાને સંભાળીને ખર્ચ કરીએ. નવા ટ્યૂબવેલ, એન્જિનસેટ લગાવવામાં આવે. વિજળીનું ઉત્પાદન વધારવામાં આવે તથા આ સમયે વિજળીનું જેટલું ઉત્પાદન થઈ રહ્યું છે, એને સંભાળીને ખર્ચ કરવામાં આવે, ત્યારે જ આપણે વરસાદના અભાવમાં રાહતનો અનુભવ કરી શકીએ છીએ.

Twitter

Advertisement

Put your ad code here, 100+ social counters$type=social_counter.

  • fixedSidebar
  • showMoreText

/gi-clock-o/ WEEK TRENDING$type=list

  • गम् धातु के रूप संस्कृत में – Gam Dhatu Roop In Sanskrit गम् धातु के रूप संस्कृत में – Gam Dhatu Roop In Sanskrit यहां पढ़ें गम् धातु रूप के पांचो लकार संस्कृत भाषा में। गम् धातु का अर्थ होता है जा...

' border=

  • दो मित्रों के बीच परीक्षा को लेकर संवाद - Do Mitro ke Beech Pariksha Ko Lekar Samvad Lekhan दो मित्रों के बीच परीक्षा को लेकर संवाद लेखन : In This article, We are providing दो मित्रों के बीच परीक्षा को लेकर संवाद , परीक्षा की तैयार...

RECENT WITH THUMBS$type=blogging$m=0$cate=0$sn=0$rm=0$c=4$va=0

  • 10 line essay
  • 10 Lines in Gujarati
  • Aapka Bunty
  • Aarti Sangrah
  • Akbar Birbal
  • anuched lekhan
  • asprishyata
  • Bahu ki Vida
  • Bengali Essays
  • Bengali Letters
  • bengali stories
  • best hindi poem
  • Bhagat ki Gat
  • Bhagwati Charan Varma
  • Bhishma Shahni
  • Bhor ka Tara
  • Boodhi Kaki
  • Chandradhar Sharma Guleri
  • charitra chitran
  • Chief ki Daawat
  • Chini Feriwala
  • chitralekha
  • Chota jadugar
  • Claim Kahani
  • Dairy Lekhan
  • Daroga Amichand
  • deshbhkati poem
  • Dharmaveer Bharti
  • Dharmveer Bharti
  • Diary Lekhan
  • Do Bailon ki Katha
  • Dushyant Kumar
  • Eidgah Kahani
  • Essay on Animals
  • festival poems
  • French Essays
  • funny hindi poem
  • funny hindi story
  • German essays
  • Gujarati Nibandh
  • gujarati patra
  • Guliki Banno
  • Gulli Danda Kahani
  • Haar ki Jeet
  • Harishankar Parsai
  • hindi grammar
  • hindi motivational story
  • hindi poem for kids
  • hindi poems
  • hindi rhyms
  • hindi short poems
  • hindi stories with moral
  • Information
  • Jagdish Chandra Mathur
  • Jahirat Lekhan
  • jainendra Kumar
  • jatak story
  • Jayshankar Prasad
  • Jeep par Sawar Illian
  • jivan parichay
  • Kashinath Singh
  • kavita in hindi
  • Kedarnath Agrawal
  • Khoyi Hui Dishayen
  • Kya Pooja Kya Archan Re Kavita
  • Madhur madhur mere deepak jal
  • Mahadevi Varma
  • Mahanagar Ki Maithili
  • Main Haar Gayi
  • Maithilisharan Gupt
  • Majboori Kahani
  • malayalam essay
  • malayalam letter
  • malayalam speech
  • malayalam words
  • Mannu Bhandari
  • Marathi Kathapurti Lekhan
  • Marathi Nibandh
  • Marathi Patra
  • Marathi Samvad
  • marathi vritant lekhan
  • Mohan Rakesh
  • Mohandas Naimishrai
  • MOTHERS DAY POEM
  • Narendra Sharma
  • Nasha Kahani
  • Neeli Jheel
  • nursery rhymes
  • odia letters
  • Panch Parmeshwar
  • panchtantra
  • Parinde Kahani
  • Paryayvachi Shabd
  • Poos ki Raat
  • Portuguese Essays
  • Punjabi Essays
  • Punjabi Letters
  • Punjabi Poems
  • Raja Nirbansiya
  • Rajendra yadav
  • Rakh Kahani
  • Ramesh Bakshi
  • Ramvriksh Benipuri
  • Rani Ma ka Chabutra
  • Russian Essays
  • Sadgati Kahani
  • samvad lekhan
  • Samvad yojna
  • Samvidhanvad
  • Sandesh Lekhan
  • sanskrit biography
  • Sanskrit Dialogue Writing
  • sanskrit essay
  • sanskrit grammar
  • sanskrit patra
  • Sanskrit Poem
  • sanskrit story
  • Sanskrit words
  • Sara Akash Upanyas
  • Savitri Number 2
  • Shankar Puntambekar
  • Sharad Joshi
  • Shatranj Ke Khiladi
  • short essay
  • spanish essays
  • Striling-Pulling
  • Subhadra Kumari Chauhan
  • Subhan Khan
  • Sudha Arora
  • Sukh Kahani
  • suktiparak nibandh
  • Suryakant Tripathi Nirala
  • Swarg aur Prithvi
  • Tasveer Kahani
  • Telugu Stories
  • UPSC Essays
  • Usne Kaha Tha
  • Vinod Rastogi
  • Wahi ki Wahi Baat
  • Yahi Sach Hai kahani
  • Yoddha Kahani
  • Zaheer Qureshi
  • कहानी लेखन
  • कहानी सारांश
  • तेनालीराम
  • मेरी माँ
  • लोककथा
  • शिकायती पत्र
  • सूचना लेखन
  • हजारी प्रसाद द्विवेदी जी
  • हिंदी कहानी

RECENT$type=list-tab$date=0$au=0$c=5

Replies$type=list-tab$com=0$c=4$src=recent-comments, random$type=list-tab$date=0$au=0$c=5$src=random-posts, /gi-fire/ year popular$type=one.

  • अध्यापक और छात्र के बीच संवाद लेखन - Adhyapak aur Chatra ke Bich Samvad Lekhan अध्यापक और छात्र के बीच संवाद लेखन : In This article, We are providing अध्यापक और विद्यार्थी के बीच संवाद लेखन and Adhyapak aur Chatra ke ...

' border=

Join with us

Footer Logo

Footer Social$type=social_icons

  • loadMorePosts
  • relatedPostsText
  • relatedPostsNum
  • Seminars Topics And Discussions
  • Project Ideas And Disscussion
  • General Talks
  • Student Seminar Report & Project Report With Presentation (PPT,PDF,DOC,ZIP)
  • General Discussion
  • Projects and Seminars
  • essay on pollution in sanskrit language

essay on drought in sanskrit language

Important Note..!

  • View a Printable Version
  • Send this Thread to a Friend
  • Subscribe to this thread

essay on drought in sanskrit language

alaska tourism revenue

alaska tourism revenue

SHABDKOSH

English Sanskrit Dictionary | आंग्लभाषा संस्कृतम् शब्दकोशः

The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.

  • Pronunciation
  • Word Network
  • Inflections

Description

  • Word Finder

drought - Meaning in Sanskrit

Drought word forms & inflections, definitions and meaning of drought in english, drought noun.

अनावृष्टिः , अवर्षणम् , अवृष्टिः , दुर्वृष्टिः , विजलः

  • "farmers most affected by the drought hope that there may yet be sufficient rain early in the growing season"

अवर्षणम्, ... Subscribe

  • "when England defeated Pakistan it ended a ten-year drought"

Synonyms of drought

essay on drought in sanskrit language

A drought is a period of drier-than-normal conditions. A drought can last for days, months or years. Drought often has large impacts on the ecosystems and agriculture of affected regions, and causes harm to the local economy. Annual dry seasons in the tropics significantly increase the chances of a drought developing, with subsequent increased wildfire risks. Heat waves can significantly worsen drought conditions by increasing evapotranspiration. This dries out forests and other vegetation, and increases the amount of fuel for wildfires.

What is another word for drought ?

Sentences with the word drought

Words that rhyme with drought

English Sanskrit Translator

Words starting with

What is drought meaning in sanskrit.

Other languages: drought meaning in Hindi

Tags for the entry "drought"

What is drought meaning in Sanskrit, drought translation in Sanskrit, drought definition, pronunciations and examples of drought in Sanskrit.

SHABDKOSH Apps

Download SHABDKOSH Apps for Android and iOS

Ad-free experience & much more

essay on drought in sanskrit language

Developed nations and languages

essay on drought in sanskrit language

Ten most beautiful words in English

essay on drought in sanskrit language

Difference between Voice and Speech in Grammar

Our Apps are nice too!

Dictionary. Translation. Vocabulary. Games. Quotes. Forums. Lists. And more...

essay on drought in sanskrit language

Vocabulary & Quizzes

Try our vocabulary lists and quizzes.

Vocabulary Lists

We provide a facility to save words in lists.

Basic Word Lists

Custom word lists.

You can create your own lists to words based on topics.

Login/Register

To manage lists, a member account is necessary.

Share with friends

Social sign-in.

essay on drought in sanskrit language

Translation

SHABDKOSH Logo

If you want to access full services of shabdkosh.com

Please help Us by disabling your ad blockers.

or try our SHABDKOSH Premium for ads free experience.

Steps to disable Ads Blockers.

  • Click on ad blocker extension icon from browser's toolbar.
  • Choose the option that disables or pauses Ad blocker on this page.
  • Refresh the page.

Spelling Bee

Hear the words in multiple accents and then enter the spelling. The games gets challenging as you succeed and gets easier if you find the words not so easy.

The game will show the clue or a hint to describe the word which you have to guess. It’s our way of making the classic hangman game!

Antonym Match

Choose the right opposite word from a choice of four possible words. We have thousand of antonym words to play!

Language Resources

Get our apps, keep in touch.

  • © 2024 SHABDKOSH.COM, All Rights Reserved.
  • Terms of Use
  • Privacy Policy

Liked Words

Shabdkosh Premium

Try SHABDKOSH Premium and get

  • Ad free experience.
  • No limit on translation.
  • Bilingual synonyms translations.
  • Access to all Vocabulary Lists and Quizzes.
  • Copy meanings.

Already a Premium user?

startliste zeitfahren tour de suisse

startliste zeitfahren tour de suisse

Sanskrit Essays संस्कृतभाषायां निबन्धाः

Learn about many different Sanskrit essays with translation in Hindi and English. हिंदी और अंग्रेजी में अनुवाद के साथ कई अलग-अलग संस्कृत निबंधों के बारे में जानें। Essays in Sanskrit are called as “संस्कृतभाषायां निबन्धाः”. 

An essay is a piece of content which is written from the perception of the writer. Essays can be of different types, long or short, formal or informal, biography or autobiography etc. 

These are useful for Sanskrit students and others interested in learning Sanskrit.

Sanskrit Essays

Savitribai Phule

Sanskrit Essay on Savitribai Phule, with translation in English, and Hindi. | सावित्रीबाई फुले पर संस्कृत में निबंध। | सावित्रीबाईफुलेमहोदया इति विषये संस्कृते निबन्धः।

Sanskrit Essay on Internet

Essay on Internet in Sanskrit, English, and Hindi. | इंटरनेट पर संस्कृत निबंध | अन्तर्जालम् इति विषये संस्कृते निबन्धः

Essay on Importance of Machines in Sanskrit

Importance of Machines

Essay on Importance of Machines in Sanskrit, English, and Hindi. | यंत्रों का महत्व पर संस्कृत निबंध | यन्त्राणां महत्त्वम् इति विषये संस्कृते निबन्धः

Sanskrit Essay on Importance of Art

Importance of Art

Essay on Importance of Art in Sanskrit, English, and Hindi. | कला का महत्व पर संस्कृत निबंध | कलानां महत्त्वम् इति विषये संस्कृते निबन्धः

Essay on Republic Day of India

Republic Day of India

Essay on Republic Day of India in Sanskrit, English, and Hindi translation. | गणतंत्र दिवस पर संस्कृत निबंध | गणतन्त्रदिनम् इति विषये संस्कृते निबन्धः

Sanskrit essay on Examination

Examination

Essay on Examination in Sanskrit, English, and Hindi with transliteration. | परीक्षा पर संस्कृत निबंध | परीक्षा इति विषये संस्कृते निबन्धः

Essay on Pandita Ramabai in Sanskrit

Pandita Ramabai

Essay On Pandita Ramabai in Sanskrit, English, and Hindi with transliteration. | पंडिता रमाबाई पर निबंध | पण्डिता रमाबाईमहोदया इति विषये संस्कृते निबन्धः

Essay on Cricket in Sanskrit

Essay on Cricket in Sanskrit, English, and Hindi translation. | क्रिकेट पर संस्कृत निबंध | क्रिकेटक्रीडा इति विषये संस्कृते निबन्धः

Essay on Teachers Day in Sanskrit

Teachers Day

Essay On Teachers Day in Sanskrit, English, and Hindi with transliteration. | शिक्षक दिवस पर निबंध | शिक्षकदिनम् इति विषये संस्कृते निबन्धः

  • Sanskrit Proverbs
  • Short Essays
  • Intermediate
  • Sanskrit Vocabulary

Other Interesting topics

Apart from the short Sanskrit essays listed in this section, you can also read Sanskrit Axioms, Sanskrit Proverbs, Sanskrit Vocabulary etc. from the links below:

essay on drought in sanskrit language

Essay on Drought for Students and Children

500+ words essay on drought.

Drought is a dangerous condition which decreases the quality of life. It is termed as a natural disaster with harmful effects. A drought usually occurs when a region faces a shortage of water. This is mainly due to lesser rainfalls. In addition, droughts have proven to be fatal for mankind and wildlife as well.

Essay on Drought

Moreover, drought is the most dangerous for a farmer. As they do not have an ample supply of water, their crops dry out. This becomes a reason for worry as it is their sole income. Furthermore, drought also leads to various other problems for the environment and mankind.

Causes of Drought

Drought is caused due to various reasons. One of the main reasons is deforestation . When there will be no trees, the water on land will evaporate at a faster rate. Similarly, it lessens the soil capacity to hold water resulting in evaporation. Moreover, lesser trees also mean lesser rainfall which eventually leads to drought.

Furthermore, as the climate is changing, the water bodies are drying up. This results in a lower flow of surface water. Therefore, when the rivers and lakes will dry out, how will the people get water? In addition, global warming is a major cause of this. The greenhouse gas emitted causes the earth’s temperature to rise. Thus, it results in higher evaporation rates.

Subsequently, excessive irrigation is also a great cause of droughts. When we use water irresponsibly, the surface water dries up. As it does not get ample time to replenish, it causes drought.

Get the huge list of more than 500 Essay Topics and Ideas

Impact of Drought

Drought is a serious disaster which impacts the whole of mankind, wildlife, and vegetation greatly. Moreover, a region which experiences drought requires a lot of time to recover from the disaster. It is a severe condition which interferes with the quality and functioning of life.

Most importantly, the agriculture sector suffers the most at the hands of drought. For instance, farmers face a loss of crop production, livestock production. Moreover, they experience plant disease and wind erosion. Similarly, they also have to face heavy financial losses. Their financial condition worsens and they end up in debt. This also leads to higher rates of depression and suicides.

essay on drought in sanskrit language

Furthermore, wildlife also suffers. They do not get sources of water to drink from. In addition, when forest fires happen due to droughts, they also lose their habitats and life. Just like any natural disaster , droughts also result in inflation of prices. The basic products become expensive. The poor people do not get access to essential foods due to high rates. Subsequently, droughts also degrade the quality of the soil. This result in poor or no yielding of crops.

In short, drought is definitely one of the most catastrophic natural disasters. It causes loss of life, vegetation and gives rise to other deadly problems like famine. The citizens and government must join hands to prevent droughts to save thousands of lives. This joint effort can help save the world from such a catastrophe.

{ “@context”: “https://schema.org”, “@type”: “FAQPage”, “mainEntity”: [{ “@type”: “Question”, “name”: “What are the causes of a drought?”, “acceptedAnswer”: { “@type”: “Answer”, “text”: “Drought is caused by a number of reasons. Mostly, it is due to human activities only like excessive irrigation. Above all, droughts happen due to deforestation, low surface water flow, global warming and more.” } }, { “@type”: “Question”, “name”: “How does drought impact the world?”, “acceptedAnswer”: { “@type”: “Answer”, “text”:”Drought impacts the world very severely. It has a major impact on mankind, wildlife, and vegetation. It causes agricultural loss, financial loss, as well as wildlife loss. Moreover, it causes inflation in prices and degrades the soil. In other words, it puts the safety of thousands of lives at risk.”} }] }

Customize your course in 30 seconds

Which class are you in.

tutor

  • Travelling Essay
  • Picnic Essay
  • Our Country Essay
  • My Parents Essay
  • Essay on Favourite Personality
  • Essay on Memorable Day of My Life
  • Essay on Knowledge is Power
  • Essay on Gurpurab
  • Essay on My Favourite Season
  • Essay on Types of Sports

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Download the App

Google Play

COMMENTS

  1. Sanskrit Essay on Pollution

    Essay On Pollution. All humans and living beings in this world are troubled by the issue of pollution. Unpolluted air, clean water and healthy food have become a rarity now. Diseases of breathing and the lungs, the eyes and the skin arise due to air pollution. Air pollution has especially risen due to the industrial revolution.

  2. PDF Environment: Sanskrit literature and Bhartr̥hari's Śatakatrayam: A

    Abstract. Nature is crashing today due to the perversion of men and men made machines. Mega fauna has lost their natural power of development along with the destruction of nature. Awareness of the environment can be seen in Sanskrit literature. In ancient times, the people and nature of India lived as one. In the Vedic literature, the worship ...

  3. PDF Environmental Concern in Sanskrit Text: a Literary Survey

    Keywords: Sanskrit texts, conservation, protection, plants, animals, medicines. Introduction: Protection of environment is a major concern in present age of globalisation and industrialization leading to a number of environmental movements and world level conferences. But a thorough look at Sanskrit texts

  4. Importance of Water

    Water is used for drinking and making food. Water is also used for bathing, washing clothes and keeping the house clean. Water is also important for keeping the town or city clean, for various industries and for taking care of animals. People wash their clothes and utensils in water. As a result, the water gets polluted.

  5. Sanskrit language

    Sanskrit language, (from Sanskrit saṃskṛta, "adorned, cultivated, purified"), an Old Indo-Aryan language in which the most ancient documents are the Vedas, composed in what is called Vedic Sanskrit.Although Vedic documents represent the dialects then found in the northern midlands of the Indian subcontinent and areas immediately east thereof, the very earliest texts—including the ...

  6. Sanskrit Wikipedia

    Sanskrit Wikipedia (Sanskrit: संस्कृत विकिपीडिया; IAST: Saṃskṛta Vikipīḍiyā) (also known as sawiki) is the Sanskrit edition of Wikipedia, a free, web-based, collaborative, multilingual encyclopedia project supported by the non-profit Wikimedia Foundation.Its five thousand articles have been written collaboratively by volunteers around the world, with ...

  7. (PDF) Science and Sanskrit Literature; A Study

    The rich tradition and the scientific linguistic structure have made the language unique Sanskrit possesses a vast source of original texts representing various kinds of Scientific Epistemology ...

  8. Sanskrit

    Sanskrit (/ ˈ s æ n s k r ɪ t /; attributively संस्कृत-, saṃskṛta-; nominally संस्कृतम्, saṃskṛtam, IPA: [ˈsɐ̃skr̩tɐm]) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late Bronze Age.

  9. EXPLORING THE CAUSES OF SANSKRIT'S DECLINE (A PILOT STUDY

    When the British introduced English language and English education system for the purpose of administration, job opportunity became the prime criteria and the sidelining and decline of Sanskrit language and Sanskrit education became very severe and rapid. Pertinently, this study aims to identify the chief causes for the decline of Sanskrit.

  10. Linguistic Paradox and Diglossia: the emergence of Sanskrit and

    "We know that Middle Indian (Middle Indo-Aryan) makes its appearance in epigraphy prior to Sanskrit: this is the great linguistic paradox of India." In these words Louis Renou (1956: 84) referred to a problem in Sanskrit studies for which so far no satisfactory solution had been found. I will here propose that the perceived "paradox" derives from the lack of acknowledgement of certain ...

  11. Sanskrit in Modern Context: Exploring the use and revival of Sanskrit

    This research explores the use and resurgence of Sanskrit in modern culture with an emphasis on its functions in the fields of education, literature, and the arts. Over the ages, the spoken form of Sanskrit, an ancient Indo-European language famed for its religious, philosophical, and literary literature, gradually declined. However, in recent years, there have been persistent attempts by ...

  12. Essay on Sanskrit Language (1022 Words)

    Essay on Sanskrit Language (1022 Words) Essay on Sanskrit Language! Sanskrit has been instrumental in lending continuity to Indian civilisation. In its heyday it was spoken and used in all regions of India including the Dravidian south. While Tamil has maintained a more or less independent literary tradition, all other languages in India have ...

  13. PDF The Study of Sanskrit Language and Literature in Modern India

    Sanskrit is a classical language of India and has been an integral part of the Indian cultural and intellectual heritage for thousands of years. Sanskrit is an ancient language of India, believed to have been used between the 4th millennium BCE and the 5th century CE.1 It is considered one of the primitive languages of the world,

  14. The Importance of Sanskrit in Indian Education

    Sanskrit is currently not offered as a language option in most private and government schools, including in the school of this essay's author. Indeed, most of my Sanskrit-speaking friends actually learnt Sanskrit from traditional paṇḍitas outside the formal academic system. Though Sanskrit should not be made compulsory as a language, all ...

  15. Gujarati Essay on "Drought", "દુકાળ વિશે ગુજરાતી નિબંધ" for Students

    Gujarati Essay on "Drought", "દુકાળ વિશે ગુજરાતી નિબંધ" for Students. પ્રસ્તાવના: ભારત એક ખેતીપ્રધાન દેશ છે. અહીંયા સિત્તેર ટકા જનતા ખેતીના કાર્યમાં લાગેલી છે ...

  16. essay on pollution in sanskrit language

    essay on pollution in sanskrit language. Guest Guest #1. 23-08-2015, 09:33 PM . ... Rain and drought all over the world. This hinders the survival of living organisms. Water Pollution. Water pollution is the presence of harmful materials in the water, such as sewage, dissolved metals, farm residues, factories and crude oil spilled from oil ...

  17. PDF thE DEAth of A ClASSiCAl lAnGuAGE: A CASE StuDy of SAnSKrit in inDiA

    the state of Sanskrit in its place of birth is such that it is hardly left with speakers. The governments took a long time in according the status of official language to Sanskrit in 2010 but it ended up becoming the second official language. No state in India figures Sanskrit as its primary official language.

  18. essay on drought in sanskrit language

    MA, Sanskrit litt in Sanskrit (language), M.L.B. Girls Govt. Higher ... You can certainly get an essay on "Save water" in Sanskrit. Since it appears to be a... Drought is a dangerous condition which decreases the quality of life. It is termed as a natural disaster with harmful effects. In this Essay on Drought will...

  19. drought

    The word or phrase drought refers to a shortage of rainfall, or a prolonged shortage. See drought meaning in Sanskrit, drought definition, translation and meaning of drought in Sanskrit. Find drought similar words, drought synonyms. Learn and practice the pronunciation of drought. Find the answer of what is the meaning of drought in Sanskrit ...

  20. essay on drought in sanskrit language

    Privacy Policy; Sanskrit Essays; Sanskrit Translation; Sanskrit Dictionary; Panchatantra stories; Other Useful Links. उपदेश श्लोक ...

  21. Sanskrit Essays

    An essay is a piece of content which is written from the perception of the writer. Essays can be of different types, long or short, formal or informal, biography or autobiography etc. These are useful for Sanskrit students and others interested in learning Sanskrit.

  22. Essay on Drought for Students and Children

    500+ Words Essay on Drought. Drought is a dangerous condition which decreases the quality of life. It is termed as a natural disaster with harmful effects. A drought usually occurs when a region faces a shortage of water. This is mainly due to lesser rainfalls. In addition, droughts have proven to be fatal for mankind and wildlife as well.